-
"Córdoba lejana y sola"
"Cheval noir, pleine lune
Et des olives dans ma besace,
Bien que je connaisse le chemin, je n’atteindrai jamais Cordoue
Cordoue !
Lointaine et seule
Oh ! que le chemin est long ! Oh que mon cheval est courageux !
Ah ! la mort m’attend ! avant d’arriver à Cordoue !
Cordoue, lointaine et seule…"
Paco Ibañez no canta la última estrofa del poema.
Aquí la tienen :
"Por el llano, por el viento,
jaca negra, luna roja.
la muerte me está mirando
desde las torres de Córdoba.
Córdoba.
Lejana y sola."
Paco ne chante pas la dernière strophe du poème de Lorca :
"Par la plaine, par le vent,
Cheval noir, lune rouge./La mort me regarde/depuis les tours de Cordoue./ Cordoue, lointaine et seule"
Tags : Lorca, poésie, voyage
-
Commentaires
BonJour Eva,
Tu aiguises ma curiosité, car je ne souviens pas pourquoi Paco ne chante pas cette dernière strophe de Lorca. A moins que tu connaisses la raison, je n'ai plus qu'à écouter de nouveau les entretiens radiophoniques auxquels Paco a participé. Ce qui de toute façon me procurera beaucoup de plaisir.
Merci Eva, pour ce billet.
-
Vendredi 23 Mars 2018 à 09:13
Bonjour Pierre, je ne peux pas te dire pourquoi. Simplement, dans les arrangements de poèmes en chanson, il arrive souvent que les textes soient tronqués. Je n'ai pas d'autres exemples en tête, mais je l'ai déjà remarqué. Ce n'est pas forcément à cause du contenu, mais pour des raisons de longueur ou de rythme. Bon week-end Pierre, et bon changement d'heure !
-
Ajouter un commentaire
Exquise "mise en bouche", en mai j'y serai...
ooooooooooooh ! j'y serai en pensée...