-
Paul Gauguin, Noa Noa
"Il est extraordinaire qu'on puisse mettre tant de mystère dans tant d'éclat"
(Stéphane Mallarmé parlant de Gauguin, en exergue du premier chapitre de Noa Noa)
"Noa Noa" qui signifie en tahitien "odorant" (Ce qu'exhale Tahiti) est un récit de voyage, témoignage de la vie de Gauguin pendant son premier séjour à Tahiti, commentaire de ses tableaux, le manuscrit Noa Noa occupe une place singulière dans l'oeuvre de l'artiste. Il connut une histoire mouvementée, de sa genèse à sa publication. De retour en en France, venant de Tahiti, le 3 août 1893, Gauguin, vers la fin de l'année, avait entrepris de rédiger des souvenirs sur sa première aventure océanienne.
Parce qu'il doute de ses qualités de poète et d'écrivain, Gauguin sollicite la collaboration de son ami Charles Morice (on peut trouver cette première version en pdf ici
...une version malheureusement surchargée de vers inutiles de Morice (en dépit des protestations de Gauguin) et il faudra attendre 1966 pour que Jean Loize publie chez l'éditeur parisien André Balland, le NOA NOA écrit par Gauguin accompagné de notes critiques.
source de ce billet : le site "Regard éloigné"
lire aussi : savatier.blog.lemonde.noa-noa-de-paul-gauguin/
Tags : peintres
-
Commentaires
J'ai lu le livre qui est une rare "gourmandise" à lire et à relire…. magnifiques les illustrations, la photo… et l'étonnante écriture de Gauguin…
Merci Eva, pour cette page de bonheur…
@ Georges : merci, si tu aimes, tu peux trouver un document beaucoup plus illustré et plus complet au lien que j'ai indiqué (site "Regard éloigné"... C'est un très beau site plein de merveilles... Et j'ai eu envie aussitôt...d'acheter le livre ! (indiqué aussi en lien !!!) Merci Georges pour ton com !
Ce texte est une perle rare ..............Nous le présenter est un joli présent.
Belle vie sous les vents du Pacifique et de jolies Femmes ...............et une écriture fine absolument pas ampoulée....du peintre.............J'apprécie.
Merci Madame.
C'est magnifique de pouvoir lire le texte ainsi illustré. J'ai adoré visiter le musée Gauguin à Tahiti ! Bises ma chère Eva
@ Gérard : Mallarmé a tout dit en peu de mots... "Il est extraordinaire qu'on puisse mettre tant de mystère dans tant d'éclat". Bonne nuit Gérard :-)
Bonsoir Dan, j'ignorais tout de l'existence de ce texte, et j'ai été tellement émerveillée de le découvrir, que j'ai voulu faire ce billet... Merci de ton com bonne fin de soirée à toi.
L’écriture de Gauguin est à l’image de ses peintures, fluides et bien lisible, il savait prendre le crayon pour l’un comme pour l’autre, il était inutile de surcharger son texte, son style était lumineux tout comme ses peintures.
Ajouter un commentaire
"Je m'habillais comme eux" ... Donc peu, ou de rien ? A moins que la nudité naturelle sous la lumière tamisée par les feuillages luxuriants et odorants ne vêtent les corps de gloire...